YAAAAAY!
—
Je suis engagée! Comme assistante-designer!
YÉÉÉÉÉÉÉ!
Tomorrow our collection is going in front of a Jury to see if it goes through to the final runway show. This is a bit nerve wracking. (This is a coat I made that is part of the collection.)
—
Demain notre collection va devant jury afin de déterminer si elle va au défilé final. C’est un peu stressant. (C’est un manteau que j’ai fait qui fait partie de la collection.)
This is the valentine card I gave to my friend Émilie. I know, I know. I’m a hopeless romantic.
—
C’est le valentin que j’ai donné à Emilie. Je sais, je sais. Je suis une incorrigible romantique.
I got a polar bear tattoo. Weird thing for me to do because I tend to not be super spontaneous and over think things, but this was quite cool thing to get. The artist said I took it like a trooper. Few people know about this, and my parents now think I’m on my way to drugs and prostitution. Hurray!
—
J’ai un tattoo d’ours polaire. Chose très étrange pour moi de faire, parce que je ne suis pas quelqu’un de super spontanné et j’ai tendance à trop réfléchir, mais c’était tout de même cool à avoir. L’artiste à dit que j’ai très bien pris ça. Très peu de gens savent à propos de ce tattoo et mes parents pensent que je suis maintenant sur la route de la drogue et de la prostitution. Hourra!
—
Introducing Dire Consequences - Episode One: 50 Mile Walk
Two men. One game of Rock Paper Scissors. One really long walk home.
I laughed so much. I like guys and their stupid bets, it makes the world so much more entertaining.
—
J’ai vraiment ris. J’aime les gars et leurs stupides pris, ca rend le monde vraiment plus divertissant.
(Source: College Humor)
We’re pretty tired of the holidays here, we’re gonna sleep for a while…
—
On est pas mal fatiguées des fêtes ici, on va dormir pour un bout de temps…
Happy New Year from Lilo and a hungover Stef! xxx Best Wishes for 2012!
—
Bonne Année de Lilo et d’une Stef lendemain de veille! xxx Meilleurs voeux pour 2012!
Christmas with the muppets. It cannot be Christmas if I don’t see that movie :)
—
Noël chez les muppets. Ça ne peut pas être Noël si je ne vois pas ce film :)
“We’re Marley and Marley. Whoooooo.”
Holiday Showdown Week: DAY 3
I’m speaking in french in the beginning of the video saying “Come on, Jack, let’s watch this other bird’s video”. I was browsing on facebook with Jack on my shoulder when I clicked on a video a friend of mine filmed of her bird. Jack went a bit crazy and wouldn’t stop screaming and would bite me if I tried to get him away from the computer. Maybe I should buy him a little friend.
—
Je naviguais sur facebook avec Jack sur mon épaule quand j’ai cliqué sur un vidéo qu’une amie à filmé de son oiseau. Jack est devenu un peu fou et n’arrêtait pas de crier et essayer de me mordre si je tentais de l’éloigner de l’ordinateur. Peut-être je devrais lui acheter un ami…