Cookie, the ladies man. He’s been doing this since the weather has been milder. Oh, he’s in for a big deception…
—
Cookie, l’homme à femmes. Il fait ça souvent depuis que la température est devenue plus clémente. Oh, il va avoir une grosse déception tantôt lui…
This girl wins at Halloween! Very very cool, I am obsessed. Since my Halloween parties have replaced most of candy with alcohol, I don’t think all face make-up is a great idea but, I mean, wow! Look how identical it looks!
—
Cette fille gagne l’Halloween! Très très cool, je suis obsédée! Depuis que mes partys d’Halloween on remplacé la majeure partie des bonbons avec de l’alcool, je pense pas qu’un maquillage facial complet est une bonne idée mais, je veux dire, wow! Regardez comment ça a l’air identique!
Your stomach is the ultimate pokéball.
Eat more comics at Loldwell.com!
As a Quebecoise, the Poutinatar definetely made me LOL. And holy hell, I would put Greechee on my team anytime.
—
En tant que Québecoise, le Poutinatar m’a définitivement fait rire! Et seigneur dieu, je metterais Greechee dans mon équipe n’importe quand. I
Long time no tumbl. (Tumbl-ing? Tumbl-og?). So I’ve started the adult life in a not so great job. And somehow, my mom seems to get creative on ways to make things worse for me in the morning… *sigh*
—
Ça fait un bail que je n’ai pas tumbl-é. (Tumbl-e?). Alors j’ai commencé la vie d’adulte dans un emploi pas super. Et ma mère trouve encore des moyens pour empirer mes matins…*soupir*
http://en.wikipedia.org/wiki/Eduard_Khil
He shall trololo his way to heaven. Rest in peace.
—
Il va trololoer son chemin au paradis. Reste en paix.
Tomorrow our collection is going in front of a Jury to see if it goes through to the final runway show. This is a bit nerve wracking. (This is a coat I made that is part of the collection.)
—
Demain notre collection va devant jury afin de déterminer si elle va au défilé final. C’est un peu stressant. (C’est un manteau que j’ai fait qui fait partie de la collection.)
This is the valentine card I gave to my friend Émilie. I know, I know. I’m a hopeless romantic.
—
C’est le valentin que j’ai donné à Emilie. Je sais, je sais. Je suis une incorrigible romantique.